Serenity appears
through the lights
of a beautiful
country while
everything shines
giving the gift of
the singing young
birds; that's the
portrait inspiring
the smile of children
who play, and this
is my joy, a song
of happiness for
a life full of dreams...
Francesco Sinibaldi
Gästebuch
Breath of life. ( third version )
Datum: 17.01.2024 | Autor: Francesco Sinibaldi
I'm glad to know you... ( other version )
Datum: 30.12.2024 | Autor: Francesco Sinibaldi
Hey, darling, when
the morning returns
and the transparent
light of a sun full
of joy is reaching the
river, it's a pleasure
to meet you; this
kind of felicity
is only that dream
so, little darling,
your typical smile
is a bird that escapes
through the land
of my darkness.
Francesco Sinibaldi
A mysterious place.
Datum: 16.08.2022 | Autor: Francesco Sinibaldi
In the landscape,
while a peaceful
desire is recalling
my soul, you
observe the
loneliness of a
fugitive sky,
and even that
sunset...
Francesco Sinibaldi
While death is walking alone. ( other version )
Datum: 27.10.2022 | Autor: Francesco Sinibaldi
Like fear that
is shown in
the sound of
a permanent
weeping, through
the light of
frightened eyes
and then in
the shades of
a sullen present:
here comes the
death, carefully
dressed and with
a different smile...
Francesco Sinibaldi
Le souffle des pensées. ( other version )
Datum: 13.12.2022 | Autor: Francesco Sinibaldi
Je trouve dans
l'aube du matin
la douce atmosphère
d'une saison pleine
de grâce et alors,
quand le chant
de la neige revient
tendrement où l'eau
disparaît j'écoute,
en silence, la rime
des oiseaux...
Francesco Sinibaldi
Una rima en el sofá.
Datum: 09.02.2023 | Autor: Francesco Sinibaldi
Una dulce
cantinela pasa
en las sombras
como el llanto
de la noche
que recuerda
la tristeza.
Francesco Sinibaldi
Le souffle des pensées. ( third version )
Datum: 19.03.2023 | Autor: Francesco Sinibaldi
Après avoir pensé
aux mémoires
disparues je retrouve,
dans l'aube du matin,
la douce atmosphère
d'une saison pleine
de grâce et alors,
quand le chant
de la neige revient
tendrement où l'eau
est plus claire j'écoute,
en silence, la rime
des oiseaux...
Francesco Sinibaldi
La quietud en la sombra del sol. ( other version )
Datum: 23.07.2023 | Autor: Francesco Sinibaldi
Qué encanto
reposa en la tierna
atmósfera de la
fresca mañana:
esta es la
quietud en la
sombra del sol
dichoso y cantarín,
esto es el silencio
que recuerda el
amor.
Francesco Sinibaldi
La quietud en la sombra del sol. ( third version )
Datum: 29.07.2023 | Autor: Francesco Sinibaldi
Qué encanto
reposa en la tierna
atmósfera de la
fresca mañana:
regresa la quietud
en la sombra del
sol dichoso y cantarín,
se propaga en el silencio
una dulce sensación,
es el canto del amor
impregnado con la
muerte.
Francesco Sinibaldi
Breath of life. ( third version )
Datum: 14.01.2024 | Autor: Francesco Sinibaldi
Serenity appears
through the lights
of a beautiful
country while
everything shines
giving the gift of
the singing young
birds; that's the
portrait inspiring
the smile of children
who play, and this
is my joy, a song
of happiness for
a life full of dreams...
Francesco Sinibaldi